Trakya Üniversitesi Eğitim Fakültesinin 30. Yılına Özel Uluslararası Bilimsel Kitap Yayımlandı

Trakya Üniversitesi Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı Öğretim Üyelerinin editörlüğünü üstlendiği “Digitalisierung in der Sprache und Literatur” adlı tematik kitap Uluslararası Trakya Üniversitesi Yayınevi tarafından yayımlandı. Trakya Üniversitesi Eğitim Fakültesi Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı Öğretim Üyeleri Prof. Dr. Hikmet Asutay, Dr. Öğr. Üyesi Selma Akol Göktaş, Arş. Gör. Binnur Arabacı ve Arş. Gör. Rahim Şentürk editörlüğünde hazırlanan Trakya Germanistik Araştırmaları dizisinin ilk cildini oluşturan “Dil ve Edebiyatta Dijitalleşme” isimli uluslararası kitap, Prof. Dr. Saniye Uysal Ünalan’ın takdim yazısıyla okuyucuları ile buluştu. Trakya Üniversitesi Eğitim Fakültesinin 30. yılına özel hazırlanan bilimsel tematik kitap 16 bölümden oluşmaktadır. Bu kitabın yeni bakış açıları sunması bakımından dil, edebiyat ve dil eğitimi ile ilgilenen araştırmacılara çalışmalarında zemin hazırlaması ve büyük bir okur kitlesine ulaşması temenni edilmektedir.  
Alman dili ve edebiyatı, yabancı dil öğretimi ve çeviribilim alanlarına katkı veren bu araştırma kitabı ağırlıklı olarak uzaktan eğitim ve dijitalleşme konularına yönelmektedir. Yabancı dil olarak Almanca öğretimi ve Alman dili ve edebiyatı lisans programlarında pandemi dönemi koşullarında uzaktan eğitimin ne şekilde gerçekleştiğine ışık tutan ve bu süreçleri inceleyen kitabın bölümleri, anket çalışmaları ve bu anketlerin değerlendirmeleriyle dil öğretimi ve uzaktan eğitim konusunu irdelemektedir. Kitap bölümlerinde bu bağlamda, lisans öğrencilerinin pandemi şartlarında uzaktan eğitimin çerçeve koşullarından memnuniyet dereceleri incelenmekte; pandemi döneminde uzaktan eğitim yoluyla verilen derslerin verimliliği, avantajları ve dezavantajları dikkate alınarak sürdürebilirliği araştırılmakta; Almanca öğretmen adaylarının “uzaktan eğitim” kavramına ilişkin algıları “word association test” yaklaşımıyla değerlendirilmekte; dijitalleşme sözcüğü ile ilgili olarak Türkiye’de yabancı dil olarak Almanca eğitimi alanında yapılan araştırmalarda ortaya çıkan tabloya ışık tutulmakta; yabancı dil olarak Almanca alanında eğitim alan başarılı lisans öğrencilerin dijital ve analog okuma becerilerinin farklılığı mercek altına alınmakta; derslerin dijitalleşmesi kapsamında anadili Türkçe olan ve yabancı dil olarak Almanca öğrenen kişilerin Almanca sesletim becerilerini geliştirmeye yönelik eğitimi gibi konular ele alınmaktadır. Bunun yanı sıra yabancı dil olarak İngilizce öğreten bölümlerde pandemi döneminde uzaktan eğitim uygulamasının sonuçlarını ele alan çalışmalara da yer veren bu kitapta, öğrencilerin pedagojik içerik bilgisini arttırmaya yönelik hibrit bir model geliştiren bir çalışma da bulunmaktadır. İngilizce öğretmen adaylarına yönelik ele alınan “alternatif ölçme değerlendirme” konusu elbette Almanca öğretmen adaylarına da uygulanabilirliği açısından ışık tutmaktadır. Yabancı dil öğretimi konusunun irdelenmesi sadece lisans eğitimi programlarıyla sınırlı kalmamıştır; kitapta çocukların sosyal ve duygusal gelişimi bağlamında yabancı dil öğretiminde etkinlik çeşitlerine odaklanan bir makale de bulunmaktadır. Kitaba bölümleri ile katkı sunan araştırmacılar ve bölümleri şunlardır:
SULTAN SÜLEYMAN KONT ZRİNY’İ TANIMAK İSTİYOR KÜLTÜRLERARASI DERS MATERYALİ VE EDEBİ ANIMSAMA OLARAK THEODOR KÖRNER’İN DRAMASI (Prof. Dr. Ali Osman ÖZTÜRK)     
BİR SORUN OLARAK ÇEVİRİ ETKİNLİĞİNİN ANATOMİSİ (Prof. Dr. Melik BÜLBÜL)  
GERMANİSTİK BÖLÜMLERİNDE PANDEMİ DÖNEMİ UZAKTAN EĞİTİMİNİN VERİMLİLİĞİ: SAKARYA ÜNİVERSİTESİ ÖRNEĞİNDE NİCEL BİR ARAŞTIRMA (Prof. Dr. Muharrem TOSUN, Doktora Öğrencisi Vildan BUZPINAR)  
BEOBACHTUNGEN ZUR SPRACHE DER WERBUNG: KUNSTWÖRTER UND BEWUSST EINGEBAUTE RECHTSCHREIBFEHLER          (Prof. Dr. Otto HOLZAPFEL)
KAFKA “MİLENA’YA MEKTUPLAR” ADLI ESERİNİN GİDEON TOURY’NİN EREK ODAKLI ÇEVİRİ KURAMINA GÖRE KARŞILAŞTIRILMASI     (Doç. Dr. Lokman TANRIKULU, Arş. Gör. Edanur ÇAĞLAR)
IN AND/OR OUT OF THE COVID-19 PANDEMIC: DEVELOPING A HYBRID MODEL TO FOSTER STUDENTS’ PEDAGOGICAL CONTENT KNOWLEDGE    (Doç. Dr. Ileana Oana MACARI)    
DISTANCE-LEARNING IN DER COVID-19-PANDEMIE AM BEISPIEL DES LEHRAMTSSTUDIENGANGS DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE IN DER TÜRKEI*        (Dr. Öğr. Ü.Gülay HEPPINAR)          
İNGİLİZCE ÖĞRETMEN ADAYLARININ ALTERNATİF ÖLÇME DEĞERLENDİRMEYE YÖNELİK YETERLİLİK ALGILARI        (Doç. Dr. Selma DENEME)
KOGNITIVE STRUKTUREN DER DEUTSCHLEHRERKANDIDATENINNEN ZUM BEGRIFF „DISTANZUNTERRICHT“: ANWENDUNG DES WORTASSOZIATIONSTESTS (WAT)     (Dr. Ayşe ARSLAN ÇAVUŞOĞLU)
SOSYAL VE DUYGUSAL GELİŞİM BAĞLAMINDA ÇOCUKLARA YABANCI DİL ÖĞRETİMİ İÇİN ETKİNLİK ÇEŞİTLERİ         (Dr. Arş. Gör. Işıl Gamze YILDIZ) 
ÖZ DEĞERLENDİRME RAPORLARI YOLUYLA YABANCI DİL EĞİTİMİ BÖLÜMLERİNDE ÇEVİRİ DERSİ UYGULAMASI     (Dr. Arş. Gör. Esin AKYAY ENGİN)        
PANDEMİ SÜRECİNDE TOPLUM ÇEVİRMENLİĞİNİN GEREKLİLİĞİ  (Öğr. Gör. Dr. Coşkun DOĞAN)      
EINE BETRACHTUNG ZUM STICHWORT DIGITALISIERUNG IM KONTEXT VON DAF IN DER TÜRKEI            (Doktora Öğrencisi, Arş. Gör. Binnur ARABACI, Prof. Dr. Handan KÖKSAL) 
ERFOLGREICHE DAF-LERNENDE LESEN (ANDERS) – ERKENNTNISSE AUS FALLSTUDIEN ZU DIGITALEN UND ANALOGEN LESEGEWOHNHEITEN  (Arş. Gör. Nurseza KELEŞ) 
VERMITTLUNG DER DEUTSCHEN PHONETIK AN DAF-LERNENDE MIT TÜRKISCH ALS MUTTERSPRACHE: DIE VERFAHRENSTECHNISCHE PERSPEKTIVE MIT BESONDEREM BLICK AUF DIE DIGITALE GESTALTUNGSMÖGLICHKEIT DES UNTERRICHTSPROZESSES (Doktora Öğrencisi, Öğr. Gör. Mehmet Can SANDER)        
„DAS VIRUS VERBREITETE SICH IMMER WEITER, ES GAB KEIN ZURÜCK“ – EINE NARRATOÄSTHETISCHE ANALYSE VOM BILDERBUCH CORI, DAS VIRUS REIST UM DIE WELT  (Doktora Öğrencileri; Nihal URAL, Furkan KOCA)          
 Resim
Bu içerik 14.12.2022 tarihinde yayınlandı ve toplam 288 kez okundu.